Annonser

Månadens advokat

Att förstå din utländska motpart är en nyckel till framgång

Anne-Cécile Hansson Lecoanet är både svensk advokat och fransk advokat. Hon är delägare på Bird & Bird i Paris och är inriktad på M&A med särskild erfarenhet av internationella transaktioner och investeringar. Anne-Cécile Hansson Lecoanet är ledamot av Advokatsamfundets utlandsavdelnings styrelse sedan 2019 och var med och arrangerade den gemensamma nordiska mottagningen vid International Bar Associations årskonferens i Paris den 1 november.

Om Månadens advokat

Under vinjetten Månadens advokat intervjuar vi en advokat som på något sätt är aktuell. Månadens advokat är inte en utmärkelse eller hedersbetygelse.

Hur medverkade du till den gemensamma nordiska mottagningen?
– Generalsekreteraren Mia Edwall Insulander kontaktade mig i våras och frågade om jag kunde hjälpa till att hitta ett lämpligt ställe i Paris för en gemensam nordisk mottagning i samband med IBA:s årskonferens. Det var första gången en sådan mottagning skulle organiseras. 175 ledamöter från Sveriges, Danmarks, Finlands, Norges och Islands advokatsamfund kom till mottagningen. Ordföranden för varje advokatsamfund höll ett välkomsttal. Det blev en riktig framgång för de fem nordiska advokatsamfunden och ett mycket bra exempel på att man är starkare tillsammans.

Hur kommer det sig att du är svensktalande, och hur blev du svensk advokat?
– Jag är född, uppvuxen och verksam i Frankrike. Jag började läsa svenska i vuxen ålder när jag träffade min man som är svensk. 1995 blev jag medlem i Paris advokatsamfund. Jag startade då min karriär på en svensk advokatbyrå i Paris som i första hand letade efter en fransk advokat som kunde biträda byråns svenska klienter med angelägenheter i Frankrike. Byrån hade kontor i Stockholm, Göteborg och Malmö, och jag brukade resa regelbundet till Sverige. Det var då jag ansökte om inträde i Sveriges advokatsamfund. Jag läste på Stockholms universitet och arbetade parallellt på Stockholmskontoret. Jag blev 1999 den första kvinnliga utländska och franska advokaten att bli ledamot av Sveriges advokatsamfund.

Hur skiljer sig franska advokater från svenska advokater?
– Det finns inte ett nationellt samfund i Frankrike, utan 164 olika samfund. Det finns över 70 000 franska advokater, varav hälften är verksamma i Paris. Sekretessreglerna är olika i Sverige och Frankrike. Korrespondens mellan advokater är till sin natur konfidentiell i Frankrike och kan inte uppvisas i domstol. Denna etiska skillnad är viktig för franska advokater att ta hänsyn till i sina gränsöverskridande relationer med svenska advokater.

Vilka rådgivningsärenden är vanligast för advokater som ­biträder i fransk-svenska affärs­relationer?
– För en affärsjurist efterfrågas rådgivning kring investeringar av nordiska klienter i Frankrike och franska klienter i Norden. Frankrike, liksom de nordiska länderna, lockar investerare. Frankrike har historiskt sett varit en viktig handelspartner för Sverige, och denna relation fortsätter att växa. Frankrike är fortfarande det mest attraktiva landet i Europa när det gäller utländska direktinvesteringar. De nordiska länderna har alltid haft en tradition av internationell handel och är bland de mest framgångsrika och innovativa i världen. Utländska investerare upplever att det är relativt enkelt att få tillträde till den nordiska marknaden på grund av den kultur av öppenhet och transparens som präglar näringslivet – och samhället i stort – i dessa länder. Det är lätt att få tillgång till företagsledningen och till information. 

Vilka aspekter är svårare vid rådgivningen – de juridisk-tekniska eller de kulturella? 
– De kulturella aspekterna är mycket viktiga att ta hänsyn till när man arbetar internationellt. Att förstå hur din utländska motpart tänker vid en förhandling minskar missförstånd och är en nyckel till framgång.